![]() |
| HOME | 留学ガイド | 語学学校 | TAFE/専門 | 大学/大学院 | 専門コース | ビザ情報 | 生活情報 | MAP(beta) | ||||||||
| オーストラリア語学学校一覧 |
TAFE付属英語学校 |
寮がある語学学校 |
試験対策コース |
大学付属英語学校 |
奨学金制度実施校 |
||||||||||||||||
学校の写真
留学生の評価
学校の特徴初心者向け ロケーション州 : QLD 学校詳細CRICOS CODE : なし |
サン・パシフィック・カレッジSun Pacific College
一般英語コースに2005年10月から8週間参加 最悪です。先生の教え方が下手だし、言っていることの意味がわかりません。 また、先生の都合で別の人が急に来て、代わりに先生役をします。その人が一時間ずっと早口でしゃべって授業が終わるなど、かなりいい加減です。 また、日本人スタッフがおりますが、かなりやる気がなく、上からものを言うのでうざいです。重要な契約の話などを英語で無理やり話をさせます。何のための日本人スタッフかわかりません。また初日に内容も解らず、契約書にサインをさせられます。そういう大切なことは日本語で説明をすべきところをすべて英語でするので(しかも日本人スタッフが話す)意味が解らないまま契約してしまいます。(投稿日:2006-02-01) スタッフよりコメント なかなか厳しいコメントですね。「言っていることの意味がわからない」という点が、単語力の問題なのか、話すスピードの問題なのか、わかりにくいテーマを元にしているかの判断が難しいところですが、学校の契約書に関しては比較的多くの海外留学生からご質問を頂く点です。これは契約書の和訳全般に関わることかもしれませんが、英語の契約書を和訳するのは、非常に難しいのが現状です。難しいというのは、単語の意味というわけではなく、「該当する日本語が無い」「日本語にすると、意味合いが変わってくる」というような問題が出てくるためです。オーストラリアで運営される学校は、オーストラリアの法律に基づいて運営されているため、契約書は全て英文で作成され、英文を理解した上でサインをしなくてはなりません。 「英語を学ぶために学校に来ているのに、英語を理解しなければサインできない書類をだされる」というのは、おかしな話でもありますが、語学学校にかかわらず、英文の契約書は自分が理解したうえで、署名するように心がけましょう。
サン・パシフィック・カレッジのクチコミ情報一覧サン・パシフィック・カレッジに通われた留学生の皆さんの、学校に関する各評価項目を5段階評価で採点+学校のクチコミ情報です。学校の長所と短所が一目で分かり、学校選びの検討材料としてご利用頂くことができますから、留学生が感じた本音を是非ご確認ください。
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||