![]() |
| HOME | 留学ガイド | 語学学校 | TAFE/専門 | 大学/大学院 | 専門コース | ビザ情報 | 生活情報 | MAP(beta) | ||||||||
| オーストラリア留学基礎知識 | オーストラリア留学の準備 | 最新留学ニュース | オーストラリア留学FAQ | ||||||||||||||||
« 保育士さん限定募集!オーストラリアの幼稚園であなたのスキルを活かしてみませんか? | TOPに戻る | ACU看護学部、締め切り迫る!! »
今回は先月多くのご質問をいただいた、RMITのDiploma of Interpretingについて。
オーストラリアで通訳・翻訳家になるには、オーストラリアの国家資格であるNATTI(National Accreditation Authority for Translators & Interpreters)の資格を取得する必要があります。RMITはNATTIから認可されており、70%以上の成績で修了されると、NATTIのパラプロフェッショナルレベルの資格が取得可能です。
このコースでは、日本語⇔英語の逐次通訳の実践的な練習をたくさん行い、そこで通訳の技術をたっぷり身につけます。通訳のクラスでは主に“Education”“Health”“Social welfare”“Business”“Tourism”“Low”の6分野における通訳のシチュエーションをダイアログで練習していきます。他にも 通訳倫理 の授業、オーストラリアの背景知識を学ぶ授業など、オーストラリアで通訳をするにあたって必要不可欠なものを学ぶことができます。
通訳・翻訳の経験豊富な教師陣の下、6ヶ月間みっちり 通訳技術 を学び最終試験でもあるNATTI(L2)
に挑みます。また、厳しいコースで有名なAdvanced Diploma of Interpreting and Translatingへの入学をお考えの方も、Diplomaで基礎がしっかり身につけることが出来るため大変お勧めです。
このSpecial Foundationは、半年間コースとなっています。入学時の英語力基準はIELTS5.5です。同コース終了後は、Diploma of Interpretingコースへダイレクトエントリーが出来ます。
投稿日 : 2009年03月17日 12:45
| HEADLINE | 最新情報 |